Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Laboratorio di traduzione editoriale dall’albanese

Traduzionei_lab

L’Istituto Italiano di Cultura in collaborazione con la Facoltà di Lingue Straniere dell’Università di Tirana è lieto di presentare il laboratorio di traduzione editoriale albanese che si terrà dalla Prof.ssa Giuseppina Turano, docente di Lingua e Letteratura albanese dell’Università Cà Foscari di Venezia.

Strutturato in 3 incontri da 3  ore dal 15 al 17 aprile, il laboratorio prevede la traduzione di gruppo di una serie di racconti brevi dalla lingua albanese in italiano, con l’obiettivo di accompagnare gli studenti del Master in Traduzione, attivo presso il Dipartimento di Italiano della Facoltà di Lingue Straniere dell’Università di Tirana, in tutti i passaggi che portano alla nascita di un libro: dalla traduzione alla revisione, fino alla pubblicazione.

Agli studenti verrà richiesto di tradurre i brani singolarmente, per poi correggerli durante la lezione successiva, così da poter discutere ed eventualmente migliorare le diverse scelte. Pertanto, gli incontri richiederanno la partecipazione attiva degli studenti, ai quali si chiederà di fornire soluzioni traduttive, proposte di revisione e correzioni.

  • Organizzato da: Facoltà di Lingue Straniere dell’Università di Tirana
  • In collaborazione con: IIC Tirana