Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Stampa anastatica in edizione pregiata degli Statuti di Scutari

L’Istituto Italiano di Cultura in collaborazione con la Biblioteca Nazionale albanese e IDK Editore è lieto di presentare la stampa anastatica in edizione pregiata degli Statuti di Scutari della prima metà del secolo XIV con le addizioni fino al 1469 [ Statutet e Shkodrës nga gjysma e pare e shek XIV, me shtesat deri me 1469] con inedite prefazioni di Lucia Nadin e Pellumb Xhufi.

 

29 settembre 2017, ore 11

Biblioteca Nazionale a Tirana

Ingresso libero

 

Gli Statuti di Scutari

Testo legislativo redatto nella prima metà del 1300 che accompagnò le vicende della città di Scutari fino alla sua caduta per mano dei turchi nel 1479.

Si tratta di un vero «monumento dell’Albania medievale» il cui valore si estende tuttavia anche alla storia della costa orientale dell’Adriatico e dei suoi rapporti con Venezia e con le maggiori potenze dell’area, nel quadro dei grandi equilibri internazionali. Ha inoltre il pregio di essere il più antico testo legislativo prodotto sul territorio albanese giunto fino a noi; è una chiara e organica testimonianza di quell’Albania costiera, di centri urbani, così diversa dagli stereotipi che ancora oggi rischiano di appiattire tutta la realtà albanese nella logica del “paese delle aquile” e delle culture della montagna; ci tramanda il ricordo di uno straordinario incrocio di culture e di genti, di rapporti e di prevaricazioni; è la testimonianza di una stratificazione di vicende e civiltà passata attraverso un’esperienza plurisecolare.

Inserisce altresì la storia dell’Albania marittima nelle vicende europee della nascita e dello sviluppo delle realtà comunali, omologandola, pur nelle sue specificità, a quelle vicende stesse.

Numerosi capitoli del testo sono ancor oggi di sorprendente attualità, specie là dove essi parlano, ad esempio, di rispetto per lo straniero, di moralità necessaria nella gestione della cosa pubblica, di tutela del valore della Libertà.

Il manoscritto, conservato nella Biblioteca del Museo Correr di Venezia, venne ritrovato dalla studiosa Lucia Nadin nel 1995. La prima pubblicazione avvenne in Italia nel 2002 con contributi di storici e linguisti e traduzione del testo in lingua albanese; nel 2003 venne pubblicata in Albania una seconda edizione con traduzione in lingua albanese dei saggi introduttivi.

Veneziana, Lucia Nadin, di formazione umanistica, Phd in Italianistica, con docenza in vari ordini di scuole, con incarichi nelle Università di Venezia e Padova e in strutture venete di aggiornamento educativo, è stata su mandato del Ministero Affari Esteri Lettore di lingua e letteratura italiana nella Facoltà di Lingue Straniere dell’Università Statale di Tirana. Negli stessi anni di attività in Albania ha svolto attività di collaborazione culturale presso l’Istituto Italiano di Cultura e l’Ufficio Culturale dell’Ambasciata d’Italia in Tirana. Nell’ultimo ventennio di attività di studio e ricerca ha affiancato agli ambiti specifici di letteratura italiana e cultura veneta, tematiche di storia adriatica e, in particolare, di storia dei rapporti tra la Serenissima e l’Albania, tra Medio Evo ed Età Moderna, con esiti di sorprendenti ritrovamenti negli archivi veneti di numerose, inedite pagine di memoria storica per l’Albania: a partire dall’antico testo dei trecenteschi Statuti di Scutari, per giungere alla documentazione dei grandi flussi migratori del ‘400 e del ‘500 nonché delle opere di editori, scrittori, artisti di origine albanese nelle terre della Repubblica di Venezia, fino al recupero di una tragedia su Scanderbeg del ‘700 che era stata data per perduta. A riconoscimento di tali esiti le è stata data dal Comune di Scutari la cittadinanza onoraria della città nel 2010 e dalla Presidenza della Repubblica Albanese l’onorificenza “Gjiergj Kastrioti Skënderbeu” nel 2015.

  • Organizzato da: Istituto Italiano di Cultura
  • In collaborazione con: Biblioteca Nazionale albanese e IDK Editore